<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Toggletext blog</title>
	<atom:link href="http://blog.toggletext.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.toggletext.com</link>
	<description>We speak your language</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 10:49:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Kataku for iPhone by hengki</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kataku-for-iphone/#comment-169</link>
		<dc:creator>hengki</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 10:49:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=65#comment-169</guid>
		<description>making love with me,come on who like it please call me,,,,!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>making love with me,come on who like it please call me,,,,!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Announcement &#8211; Tagalog now available by hengki</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/2010/02/02/announcement-tagalog-now-available/#comment-168</link>
		<dc:creator>hengki</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 04:24:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?p=132#comment-168</guid>
		<description>i don&#039;t like it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i don&#8217;t like it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on KAMUSKU Indonesian-English dictionary iPhone app now available! by yudhi</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/2009/09/17/kamusku-indonesian-english-dictionary-iphone-app-now-available/#comment-165</link>
		<dc:creator>yudhi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 05:33:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?p=109#comment-165</guid>
		<description>aku</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aku</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Announcement &#8211; Tagalog now available by Tahmid</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/2010/02/02/announcement-tagalog-now-available/#comment-130</link>
		<dc:creator>Tahmid</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 22:54:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?p=132#comment-130</guid>
		<description>I like to the program, I have the program on my computer, I can community by nations in word it! thank!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like to the program, I have the program on my computer, I can community by nations in word it! thank!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kamusku by Tahmid</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kamusku/#comment-128</link>
		<dc:creator>Tahmid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 15:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=51#comment-128</guid>
		<description>Bergabunglah dengan quesnet.com anda tidak akan menyesal, dan gunakan bio desc sebagai alat terafi tercanggh saat ini</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bergabunglah dengan quesnet.com anda tidak akan menyesal, dan gunakan bio desc sebagai alat terafi tercanggh saat ini</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kamusku by nursahidin</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kamusku/#comment-127</link>
		<dc:creator>nursahidin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 13:06:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=51#comment-127</guid>
		<description>The application of this dictionary could for Nokia the type 2700 clasic???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The application of this dictionary could for Nokia the type 2700 clasic???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kataku for iPhone by john smit</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kataku-for-iphone/#comment-125</link>
		<dc:creator>john smit</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 07:18:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=65#comment-125</guid>
		<description>i like you for hendriwati</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i like you for hendriwati</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kataku for iPhone by john smit</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kataku-for-iphone/#comment-124</link>
		<dc:creator>john smit</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 07:17:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=65#comment-124</guid>
		<description>i like you hendriwati</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i like you hendriwati</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kataku for iPhone by john smit</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kataku-for-iphone/#comment-123</link>
		<dc:creator>john smit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 09:43:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=65#comment-123</guid>
		<description>ssssssssssssssss</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ssssssssssssssss</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kataku for iPhone by john smit</title>
		<link>http://blog.toggletext.com/kataku-for-iphone/#comment-122</link>
		<dc:creator>john smit</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 09:42:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.toggletext.com/?page_id=65#comment-122</guid>
		<description>saya tertarik sama hendiwati susantinya,bukan sama kamusnya.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>saya tertarik sama hendiwati susantinya,bukan sama kamusnya.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
